miércoles, 28 de diciembre de 2011

Her song

As I walk across the black garden of the dead, they gaze at me from underneath their flowered beds. My shadow fled before I even placed a foot in this accursed place, but I have myself. The mist surrounding me dissipates from time to time to reveal her ghosts; her ghosts, those which haunt me night and day and murder my fire. They circle and dance their songs of ice and darkness around me. They dance her song. Her song is in my head and her music empties my loins. Her song is in my head.

Eyes water and ears shatter
the bird washes in gutter's splatter
organs break and steps falter
no tears for him who does not matter

The song is loud but unclear. I learn the tune and predict an ending. I follow along, trying to sing along. Alas, I cannot completely decipher its every note and word. Would that I could find her ghosts' tombstones and give them flowers! I cannot.
Her song is sweet and tender, but with cruel crescendos that destroy.
I lay on the grass, cradle myself to its rhythm, and close my eyes to fall asleep. My shadow never comes back, and neither does her. Nevertheless, the ghosts remain.

domingo, 27 de noviembre de 2011

Tuerto

Cupido tiene sed
Cupido no tiene enojo
Cupido con una flecha
te va a sacar el ojo.
Sin uso ahora para él
lo vas a regalar
de tu ojo te vas a deshacer
de él te vas a olvidar.

Un hueco paralelo a tu ojo
deshidratado y se vació
negro y color rojo
brillante alrededor.
Después de la sangre
el fluido no acabó
tus ideas se te escapan
pensamientos, sentimientos y dolor.

Lucifer en un frasco
tus fluidos juntará
del cerebro huyeron por donde el ojo
pensaban escapar.
La luz del ángel iluminará
la ligera oscuridad
que en verdad no era nada
sólo tu ojo que se va.

“No temas, no se escapan
los tengo reunidos aquí,”
aliviado le contestas
“Quédatelos, son para ti.”
El demonio a ti se acerca
un ojo nuevo podría crear
poco a poco de ti se aleja
sólo un beso y nada más.

A través del hueco se ve el cerebro
vacío y si veo más allá
ya no se hallan tus secretos
que regalaste sin pensar
Cubre el hueco con el parche
y tu mente no verán
tal vez tu alma no se derrame
es transparente y la perderás.

Más adelante dirás
que no veías, estabas ciego.
Sabemos que es mentira
tan sólo estabas tuerto.

Tuerto para siempre
tu ojo se perdió
trataste de encontrarle
anque fuiste tú quien lo regaló.

Cupido se tomó tu sangre,
el diablo se la dio.
Sin sed quizás aguante
tres días sin causarte destrucción.

Tuerto, abre tu ojo que no estás muerto.

lunes, 19 de septiembre de 2011

El Sol (Satanás)

El camino existe en ti. Te vas y no hay colores, sólo oscuridad. Los niños ríen y juegan porque los estás cuidando. Mientras duermes, el mundo muere y salen los demonios a las calles. Los muertos se tienen que conformar con un simple reflejo de la luz del otro lado. Castigas, pero también muestras que aún quedan letras y páginas por leer. Tu voz susurra palabras de fuego, vida y destrucción a mis oídos vírgenes.
Deja de brillar. Extínguete y no me hables más. Las sombras me refrescan y tu espejo es suficiente. Te diría todo esto y te asesinaría, pero sin ti no apreciaría el descanso y el refresco. Llévame al otro lado aunque te intente ignorar y ten piedad de mi.

Not much

There is always something going on. I know that. Folk may say they have nothing to say, but they are lying. If you'd look into their eyes, you'd find that beneath their normal and monotonous color, there is something stirring. Perhaps they know, perhaps they do not. But mouths are never devoid of words. There may come times where a mouth that is shut may say thrice as much.
"Not much", "Nothing new", "What can I say?", lies, lies, lies, lies. Maybe half lies, but lies nevertheless. Deep inside (or not so deep), they tire. Deep inside they despair. Deep inside they think. Deep inside they wish. Deep inside they hope that something will happen. They hide it, but in a way that would be easy to uncover.
Then why do we not notice, you ask? Why, the mere thought of the question is hypocrisy. We do not give a fuck, that's why. And maybe they don't, either.

jueves, 1 de septiembre de 2011

El día en que los relojes se pararon

El día en que los relojes se pararon pensaron que era el fin y que la bestia se haría presente. Imaginaban que los jinetes del apocalipsis cruzarían los umbrales de nuestro mundo, trayendo consigo caos, destrucción y tormento. Algunos creían que llegaría el Juicio Final y que los infieles arderían en las llamas inextinguibles. Otros esperaban la inminente muerte del sol y la caída de la luna, mientras el agua de los ríos se sustituiría con sangre. Sabían que decenas de políticos y empresarios serían arrojados al abismo a ahogarse en su oscuridad.
Pero yo no pensé en esto y aproveché el descanso de Cronos para mirarte un poco más y tú no te diste cuenta.

(Después le cambié la batería al reloj)

(S)ecretos/(S)usurros

Susurran secretos sobre seicientosesentaiseis serpientes. Satanás sabe. Sus súcubos salen susurrando cien sensaciones sexuales. Cincuenta sujetos se sirven secretos sobres su cien. Saborean sesenta secretos satánicos. Sollozan. Sangran. Seis siluetas surgen. Cinco son ciervos. Cincuenta sujetos se suicidan. Satanás se satisface.

martes, 23 de agosto de 2011

El Cuarto

Habían lámparas colgando del techo, pero sólo en una mitad del cuarto. La otra mitad era totalmente oscura. La división estaba bien marcada, pues de un lado la luz blanca permitía verlo todo, pero sólo en su territorio. Al llegar a la línea divisoria, un cambio brusco daba a entender que ahí comenzaba el reino de la oscuridad. Uno podía suponer que las dos secciones eran del mismo tamaño, pero habría sido imposible saberlo sin entrar a la penumbra a explorar, y eso sería impensable. Llamaré a una mitad la conocida y a la otra desconocida; es lo que eran.
En una esquina de la parte conocida había fuego. Del otro lado, un unicornio trataba de dormir lo más alejado posible de la oscuridad, pero ésta lo aterraba y hacía que el descanso fuese imposible, por lo que se mantenía con la vista en alto, alerta en caso de que la oscuridad despertara. En una orilla cercana al unicornio había un cofre negro, con un candado pequeño, pero más fuerte que la voluntad de Dios.
Al mirar al resto de la mitad conocida, uno se podía dar cuenta de dos cosas: una, que no había sido limpiada en mucho tiempo, pues revistas pronográficas y mugre cubrían gran parte del suelo; y la otra, una mesa en el centro, con sólo una caja con cartas a amores perdidos y un cuchillo sobre ella.
Llegó el momento en que la oscuridad despertó. El unicornio se levantó aterrado, pues sabía que sólo podía haber un despierto en este cuarto, y él ya no quería dormir; al menos no así. La oscuridad se fue tragando poco a poco los elementos conocidos. Se tragó a la mesa, junto con los objetos sobre ella. Una por una, caían las lámparas y las revistas se esfumaban. El fuego fue devorado, pero no se extinguió. El unicornio no lo podía ver, pero sabía que aún ardía. El cofre y su candado también se fueron y sólo quedaba el unicornio y cables colgando de dónde alguna vez hubo una lámpara. Finalmente, sucumbió a la oscuridad.
Pero eso no fue el fin. Ahora la habitación ya no existía, pero si una persona desnuda. No sé si era hombre o mujer, pero sostenía en la mano derecha el cuchillo y en la izquierda el cuerno del unicornio.

martes, 26 de julio de 2011

Sólo te veo morir

Te veo nadando en el lago de agua gris
ahí dónde dijiste que iríamos a morir
Miro de lejos y en mi sombra soy feliz

Te sumerges bajo tu agua gris
nadas con quién te va a destruir
Miro de lejos y finjo ser así

Sólo te veo morir
no sé si te veo sonreir
Veo sangre, veo el aire
veo los restos de un desastre
Veo un fantasma, veo un cadáver
veo el llanto de una madre
y te veo morir

Miro de lejos y finjo que no es por ti

Sólo te veo morir
no sé si te veo sonreir
Veo sangre, veo el aire
veo los restos de un desastre
Veo un fantasma, veo un cadáver
veo el llanto de una madre
Veo una flor, veo una rosa
veo una espina que brota
Veo un amor, veo un idiota
veo un cerebro que odia
Te veo a ti, me veo a mi
veo tu pecho que implota

Veo sangre, veo el aire
veo los restos de un desastre
y te veo morir
Sólo te veo morir

sábado, 25 de junio de 2011

The goddess of me

And, after every single war, you are still God. After every single bloodshed in your name, you remain my Lord and Mistress. You are the god of me and every dead and live cell that has ever been me. You are the god of my blood and tears. You are the god of my sins and murders.
My every thought and act has you as an inner reason. Still, I am but a sinner, for I hide my love and faith for you. I hide it and sin because you bring only doom. But you were once salvation, were you not? Will you deny the temptation you placed before me?
Alas, you are also a turncoat. You are and always will be my goddess, be it in thoughts or memories, but you decided to the be the goddess of them too. All them unworthy of tasting your blood, tears, and thoughts. I am not against mercy, do not misunderstand me, but I do hate to see gods reduced to be mere tools. But is that not what we all are to them gods? Tools waiting to be discarded?
Goddess of mine, I'd not only say but also listen to your prayers. But that is not how it works. Gods are not shepherds, for they forget about their sheep and remember only the wolves.

La pintura más bella

La pintura era hermosa; mostraba un paisaje de fantasía, con colores que ni siquiera sabía que podían existir. Los colores le daban luz y vida. Era todo lo que uno podía desear. Al menos eso era lo que pensaba.
Después de observar la pintura durante mucho tiempo, me intoxiqué con el olor a su pintura de aceite y sangre. Fue la náusea más bella que pude haber sentido.
Al pasar más tiempo, la belleza de la náusea desapareció y se convirtió en una enfermedad. Seguí analizando la pintura y me dí cuenta que, al haber una luz de tal magnitud, las sombras serían más oscuras y con un poder aún mayor. La oscuridad debajo de su color combinaba todo lo que deseaba, pero ahora recordándome que nunca lo podría tener. Mis lágrmas parecían aumentar su luz y, por consecuente, su sombra. Sus matemáticas dicen que la luz y la obscuridad son proporcionales; esa regla no tiene excepción.
Escondí la pintura durante meses y posteriormente pensé donarla a un museo, pero ninguno merecía una belleza tan majestuosa. Sin embargo, la pintura ahora estaba en todas partes, aunque nunca salió del cuarto en que la tenía captiva.
Decidí entonces quemar la pintura, para terminar con todo y evitar que fuera exhibida entre tanta escoria. Me di cuenta que no podría hacerlo y me largué a llorar a algún lugar sin pinturas, pues no podría buscar una nueva sin darme cuenta de sus fracciones de oscuridad y llanto. Me senté y me masturbé, eyaculando sangre.
Al volver al cuarto de la pintura, me di cuenta una vez más de su hermosura y eyaculé más sangre aún. Me manché, pero la pintura siguió intacta. Siempre será la mejor de todas y sus sombras tampoco se irán. Es una diosa caída, rodeada de sangre pero sin mancha alguna.

martes, 31 de mayo de 2011

Lo sabía

Una parte de mi ya lo sabía; la otra parte también lo sabía, pero lo negaba. Después de voltear muchas veces hacia la puerta, por fin entraste. Sucedió de manera lenta y volví a sentir tu piel, pero ahora era diferente. No es cierto, era lo mismo, pero ahora el sentimiento no tenía respaldo verdadero y se basaba en una realidad alterna. Me pregunto cómo es todo en ese mundo paralelo. Sin embargo, no estoy en ese mundo, y aquí sucedió lo mismo que la vez pasada (y la anterior (y la anterior (y la anterior))). El hielo no soporta el calor del fuego y entonces me derretí.
Tus ojos, tus piernas, tu cabello, tu silueta, tu sonrisa, tu argolla. Muero cada vez que te veo. Hay veces en que se me olvida volver a nacer y camino por la ciudad como un cadáver.
Para mi la muerte continúa, pero intentaré convertir esta muerte en vida.

martes, 10 de mayo de 2011

Live as if you were not going to die tomorrow

I have been told many a time, "Live as if you were going to die tomorrow." But what will you do when you wake up tomorrow and realize you're alive? What will you do when you are stuck in the prison of yesterday and cannot get out? What will you do when you are unable to escape your life? Will you keep cutting yourself if you know death will not come and the scar will remain forever?
I choose to live as if I was not going to die tomorrow and there was no backdoor. I will learn to keep the front door and a couple of windows open in case I need them later on. The backdoor has never worked for me; I always end up losing the key to open it.

lunes, 2 de mayo de 2011

Anoche

Cerré los ojos y te vi en el espejo. Cerré los ojos y fui feliz. Con los ojos aún cerrados, vi una sonrisa y sonreí. El espejo me miraba y yo lo miraba. Mi reflejo era como un yo del pasado, como si jamás hubiera caducado. El fantasma tenía un cuerpo. Estiré mi mano y sentí la explosión más hermosa que ha habido. Jamás había presenciado tanto alboroto con tan poco movimiento. Vi unos ojos que eran como bombas atómicas recién detonadas, pero éstas no causaban muerte, sino vida. Me acerqué al espejo y no sentí cristal, sino piel suave. Cerré los ojos que ya tenía cerrados y sonreí mientras sonreía.
Después abrí los ojos. No era lo mismo, pero el reflejo se sentía tan real y sonreí.

lunes, 25 de abril de 2011

Mentira

No pude evitar pensar que era una mentira. Una obsesión no es lo que te atrae, pues fuiste la mía y eso derribó mis estrellas y me atrapó en una supernova ajena. Me llevó a la mierda (en realidad es como una galaxia sin estrellas, recién nacida después de la explosión, pero prefiero llamarla mierda; simplifica las cosas). Confieso esto sin necesidad porque tú ya sabías esto, aunque prefieras olvidarlo o ignorarlo. Sangré letras y páginas por ti. Jamás quise decirlo, ya que la necesidad no existía: tú ya sabías.
Me golpearía si pudiera. No quiero convertirme en un monstruo, pero la palabra "mentira" atorada en mi garganta como vómito sube poco a poco hacia mi boca y pronto la estaré escupiendo junto con la basura que tengo dentro desde hace varias temporadas.
Quizás no mientes. Probablemente no lo hagas. La única mentira era yo, pero esa no es una que hayas dicho tú.

sábado, 9 de abril de 2011

Mirando tu horizonte

Hace tiempo que no me ves, pero sé que existes y te miro a lo lejos. Es enfermo, pero también es la verdad. No te asustes, porfavor, es simplemente la manera en que mi mente funciona y ni siquiera yo la puedo comprender. Desde acá alcanzo a verte y la tentación de acercarme (corriendo) siempre está presente, más he tratado de evadirla. Tengo que aceptar que desde acá también te ves hermosa y no me arrepiento de haberte encontrado ni de haber muerto al final.
El tiempo pasa y sigo mirando al horizonte lejando hacia el cuál huíste. Me escondo en lugares abiertos donde la gente no lo sospecharía. Ya ahí, suelto golpes al sol y maldigo a la luna. Me tiro al piso y aprieto el gatillo de mi pistola sin balas. Los ojos me empapan a veces y constantemente termino manchado. Miro al techo y me convenzo de que eso me hace feliz, para después dormir.

domingo, 3 de abril de 2011

Time

Time is not a whore, for when whores receive your payment, they make sure you receive yours. Time has never given me a single minute of passion in return for my investment.
Time is a pawnbroker, for pawnbrokers ask back whatever they lent you and even more. Time has always taken back everything.
Time is a thief, for thieves take what is does not belong to them without asking. Time has never warned me before taking something that is mine.
Time is a coward, for cowards flee whenever the chance comes. Time is always the quickest thing to leave me.
If I could, I would murder time and avenge our dead and living.

miércoles, 30 de marzo de 2011

En el Lodo

Me ensucio
el agua no me limpió
Es el cansancio
la mente oscura no olvidó

Saboteando el sol
aunque la noche es del dolor

Lodo en mis manos
la suciedad de mi interior
La ahuyenté del pensamiento
y en el lodo otra vez regresó

Saboteando el sol
aunque en la noche soy yo

Las manos enlodadas
la plaga mortal
Tirado en el lodo
y la plaga no se va

Saboteando el sol
en la noche del dolor

lunes, 28 de marzo de 2011

Tree

It is empty
my head inside your head in mine
Has always been expensive
passage to my thoughts outside my mind

It is raining
it melts inside and outside my mind
Against my will trying
to go where the clouds and sun forever shine

Cut down the tree
set its soul free
burn the flowers
and cut down everything

Cut down the tree
its shade is not for thee
burn the cowards
they are not listening

It is empty
your head inside my head is not mine
Tentacles of cruelty not expressive
the monster beneath my bed cries

Cut down the tree
set my soul free
burn the flowers
will maybe come back in spring

viernes, 25 de marzo de 2011

Never-fucked

Fuck everybody. Still, my thoughts remain the same: everybody, but never you, although you are the reason I curse and scream in the dark. They all get "fucked" by me because of you, the "never-fucked".

My head is empty and its emptiness hurts. As I close my eyes, I fall into the void, and not only does it greet me, it offers to give me a hand and the kisses and caresses I never got. My heart's desire exists inside of if and I let gravity pull me into it. I am in the abyss and let it take me.

martes, 22 de marzo de 2011

La canción del llanto

Al pasar, siento enojo al ver su paraíso. No son ellos, soy yo. Los veo desde mi infierno, mas ellos jamás se darán cuenta de mi presencia. El paraíso que no comparto me enferma y vomito sobre él.
Decidí entonces mejor llorar canción para no inundarme en mi llanto. Empecé derramando acordes y todos eran menores. Canté con mi horrible voz; no importó, nadie escuchó. Mis dedos tocaban arpegios y terminé por distorsionarlo todo. No es enojo aunque a veces lo aparente, es otro sentimiento cuya palabra aún no ha sido inventada. La llamaría como tu hermoso nombre. Eso se siente tan natural, pero no mereces ese peso; a fin de cuentas, eres libre. Tal vez debería llamarse como mi infierno y mi cielo o el camino que los une y mantiene aparentemente tan cerca a uno del otro.
Estás caliente. Me quemas y lloraré cantando en mi infierno. Aún con mi boca cerrada estoy cantando.

domingo, 20 de marzo de 2011

Schrodinger's Cat

I just peeked inside the box and the cat is dead; it's always been dead. I still remember how I could hear the sounds it made and its movement inside, but I never actually heard or felt any breath coming from within. The cat never needed to breathe, because it was dead all along. When I thought it lived, it was actually just a ghost or a zombie. But now I know. Schrodinger's Cat is dead, and there is no doubt about it.

Mal diseño

Qué pinche flojera sentir y volver a escribir lo que se borró. Qué patético. Debería ignorarlo todo.

El ser humano es una mierda y está mal diseñado. Quién sea que lo haya diseñado, se equivocó. Los sentimientos no están balanceados con su habilidad de procesar pensamientos y simplemente se desbordan. Sus palabras son imperfectas y nunca podrán expresar sentimientos, pues involucran una fuerza de magnitudes inexplicables. Los humanos son egoístas y nunca pueden ser felices al mismo tiempo, debe haber un perdedor. Una persona no sobrevive en su propia oscuridad y sombra. Ellos no tienen su fuente de energía propia y dependen de la luz ajena. Destruyen y no saben construir. Son débiles y siempre sucumben ante ellos mismos; los que no lo hacen todo el tiempo terminan haciéndolo ante los demás, no hay escapatoria. Los humanos se odian.
Muy mal, diseñador. ¿Esta es la obra maestra? En ese caso no quiero ver el resto de la exposición.

lunes, 14 de marzo de 2011

Every time I turn, the world disappears, but I remember it. In my head it's never gone and the world goes on. As the sun stares back at me, I can see into his eyes and thoughts, but I usually (pretend to) ignore them. Nevertheless, I end up listening to its words, for he is everywhere; indeed, I would consider him a god, were I that type of person. I have been thinking about asking him to leave; his light makes me uncomfortable and makes want to fuck everything up.
The sun's words are neither comforting nor agitating, but he usually asks me say everything there is to say. If only I could! Alas, ideas exist but words do not. Every time I seem to grasp words that vaguely describe it, they flee like rain does from clouds.
And so it is that I wander between the idea of running away or standing still.

domingo, 6 de marzo de 2011

Eres un sueño

Extraño tu existencia, que de repente se fue. Pareciera como si un día eras y al día siguiente ya no. Si existías, tengo pruebas de ello, pero esto simplemente dejó de ser cierto. En ocasiones siento que emerges de manera repentina del fuego, antes de que este se apague, pero nunca dura mucho.
Yo existo, o eso quiero pensar. Quizás no sea verdad esto último, ahora que lo pienso. Tal vez soy el espejismo o el reflejo en el agua del mar profundo en el que nadie quiere nadar. A la gente le da miedo la idea de dejar de respirar y huye de dicho mar, que tiene agua limpia y pura, pero es demasiada la profundidad; mucho riesgo para tan poca recompenza.
Luego de reflexionar por un rato, me doy cuenta que me puedo sentir a mi mismo pero no a ti. La realidad se puede sentir y los sueños no. Yo soy tangible y tú intangible. Yo soy la realidad y tú eres un sueño. Yo soy lo que me es insuficiente y tú inalcanzable. Ciertas cosas sólo existen en la cama, pero únicamente al cerrar los ojos.
A veces los sueños no suceden y uno sigue viviendo, aunque vivir no satisfaga.

viernes, 4 de marzo de 2011

Mirror

The smile on the mirror is fading, as the wind blows against my face. I am standing in front of the mirror, but the wind blows against me, nevertheless. The walls are gone and suddenly it's just me and the mirror, surrounded by an endless sea of sand and teardrops. I smile, but the mirror frowns back at me. It would seem that the person belongs to a shadow, and not the other way around. He has no shadow, but a shadow has him. The smile on this dark face reminds me of myself, but it's not quite me (or perhaps it is more me than I ever will be, who knows?).
Alas, the fellow I see through the mirror reminds me of someone else, an inhabitant of the shadows from dreams I never even dared dreaming. I tell myself it's not a nightmare and it's not a lie. A voice inside tells me it's not even a dream, and it is not fallacy, yet it does not come from our world or any adjacent one, for there are worlds we dare not even speak of, though deep inside, we are aware of their existence and fear the mere thought of them. This mirror dude opens his mouth, but I cannot hear anything; I just tremble. I gaze at his brown eyes (which seem red to me, but I am wrong).
I now realize that I am afraid. Once again, I see the mouth open; it opens, but this time, I close my eyes and stop myself from shivering, and listen the most awful combination of words one can ever hear. At least that is what I think and, as I see his face, I notice he threatens to open his mouth once more. It is in this moment that I find myself with every man's fear: choices. As of this moment, I do not know whether to turn and run or listen to the mirror's feedback.

martes, 1 de marzo de 2011

Viel zu fühlen, nichts zu sagen

Ich fühle als ob es viel zu sagen gibt, aber ich weiß nicht was ich sagen soll. Ich habe wirklich keine Ahnung. Es gibt viel zu fühlen, aber nichts zu sagen. Wenn ich könnte, würde ich mit dir darüber reden. Wenn ich könnte, würde ich dich umarmen. Wenn ich könnte, würde ich dich küssen. Wenn ich nur es könnte!
Ich fühle mich so einsam. Manchmal versuche ich einsam zu sein, Manchmal ist es viel besser in der Dunkelheit zu sein, weil die Sonne nicht genug scheint.

lunes, 21 de febrero de 2011

Tiempo

Un burro es más rápido que el tiempo hoy. Hace unos cuantos ayeres, era los más rápido que existía, pero hoy es lento. Así como el tiempo, mi pensamiento también carece de velocidad. Me preocupo mucho por las estupideces que suceden dentro de mi y tal vez ignoro muchas otras cosas. No soy tan inteligente como me han dicho. De hecho todo lo contrario, puesto que yo mismo me hundo
Tic toc.
He leído mi libro incontables veces, de principio a fin, sin encontrar alguna interpretación útil. Olvidé que hay otros libros más importantes que el mío. Me siento egoísta por buscar mi bien y quizás no el de otros.
Tic toc.
Ya no estoy seguro de lo que estoy haciendo. Sólo intento ser yo, aunque quizás lo haya escondido por unos momentos.
Tic toc.
Pinche tiempo, eres un cadillo entre las pompas, corriendo y caminando a una velocidad que no es necesariamente la que te place, pero es la que a mi no. Puta madre, ahi voy, una vez más pensando sólo en lo mío. Espero no volverme parte de lo que odio.
Tic toc.
Se acaba el tiempo y no he hecho bien a mi mismo ni a los demás. Ya hablé demasiado de mi y se me olvida lo mucho que he callado y me gustaría decirte, porque te quiero, pero deseo que seas feliz y no sufras.
Tic toc.
Hago...
Tic toc.
tiempo...
Tic toc.
para...
Tic toc.
que...
Tic toc.
llegue...
Tic toc.
el...
Tic toc.
fin.
TIC... TOC.

domingo, 20 de febrero de 2011

Realidad/Luna

De repente desaparece el mundo. Nada existe y me pierdo en mi mismo. Yo me vuelvo el único camino y no puedo salir de él. Las únicas personas que alcanzo a ver a la distancia, casi en el horizonte, son ilusiones provocadas por mi enferma mente, que me habla con tanta (in)seguridad.
Las neuronas en mi cerebro se conectan entre sí con una rapidez anormal. Tanto movimiento, tanta fricción... brotan llamas dentro de mi y mi cabeza se derrumba. Pero nada de esto cambia las cosas y el mundo sigue sin existir. No sé si alguna vez fue real o al menos tangible (real y tangible son conceptos muy diferentes), pero lo que importa es que en este momento no lo es. En ocasiones me menciono a mi mismo lo mucho que me gustaría desaparecer, para después darme cuenta que no tengo de dónde desaparecer, pues no existe la existencia y nada es.
Continúo siguiéndome sin caminar. Sigo por el camino tirado en él. No sé porqué continúo avanzando, pero lo hago; siempre tirado y mirando diréctamente al sol. A veces desearía que se fuera el sol para acariciar y besar a la luna. Pero el sol no se irá.
La luna se fue y la tranquilidad de la noche es sólo un recuerdo.De repente desapareció y no me avisó. Mencionó en una ocasión que pensaba irse un día y que no me asustara, pero jamás tomé muy en serio el significado literal de la frase. Las palabras eran serias, más yo las veía como una simple metáfora. El problema ahora no es tanto que la luna se haya ido (uno no puede permanecer pensando en el pasado), sino que no me decido si ir en busca de su luz o quedarme mirando al sol. No sé si me haga más daño la presencia del sol o la ausencia de la luna.
Pero nada de esto importa, porque no esto no es la verdad, aunque la luna si existe, de eso estoy seguro.

viernes, 18 de febrero de 2011

Fluidos derramados

Hace poco que se derramó una vez más. La magma se convierte en lava y fluye sobre mi cuerpo, quemando el bosque y todo lo que se atraviese en su camino al infierno. No me gusta mucho la explosión del volcán. De hecho, la detesto, pero nada más que sus fluídos pueden quemar mis penas y confortarme.
Tenerte a un lado sin recibir respuesta a mis preguntas mudas hace que el tiempo fluya lentamente. Lo intento esconder, pero no lo logro, así como cuando uno se oculta bajo la sábana en la noche, como si los monstruos fueran estúpidos.
Te pediría que me alejes del volcán, pues no sé qué camino tomar para lograrlo, pero no mereces esa presión ni responsabilidad. Ojalá tuvieras el tiempo, pero si el dios todopoderoso no contesta, no tienes porqué hacerlo tú.
Mientras tanto, se sigue derramando el fluido.

domingo, 13 de febrero de 2011

Intento verte, pero a mi izquierda veo sólo tu fantasma y a la derecha tu reflejo en un espejo. Quizás deba seguir caminando hacia adelante, ignorando los espejismos a los lados. Al menos eso haré.

sábado, 12 de febrero de 2011

Me humillé a mi mismo en tu casa, en frente de todos. Regresé arrastrándome a tus pies, gimiendo y llorando y todos lo vieron. ¿Es eso lo que querías? Pues lo obtendrás: una fé mentirosa y convenenciera, basada en el deseo de obtener una solución. No me llames hipócrita, que yo podría llamarte de igual manera.
Desconozco lo que sucederá ahora. No quiero ver el mundo gris ni asquearme ante la masturbación de las hienas. Tampoco me gustaría seguir escupiendo hacia arriba. Las hojas de los árboles caen y no las quiero levantar, pero tengo que hacerlo. La espalda duele de tanto agacharme. Aunque quizás sea por los cuchillos, no estoy muy seguro de eso.
No es masoquismo; la sangre no se derrama por placer, sino por necesidad.

miércoles, 9 de febrero de 2011

Sun Tonight

I wouldn't know what to say
the mirror seems to fade
there are other worlds to invade
but I do not want to run away

I do know what I want to say
the mirror shattered but stayed in place
there are other worlds to invade
but are there others without hate?

Feel like drowning with light
choking on sunlight
there is no sun coming out tonight

They won't tell me what to say
I do not wish to fade away
on the shattered mirror, my face
is this the right world to invade?

Drown me in the night
choke me without a fight
there is no sun here in the night

Fuck me until it's right
no sun coming out tonight

En el imperio de los sordos (parte 2)

Cuando el emperador de los sordos se volvió ciego, el pueblo tardó en darse cuenta. Tuvieron que esperar a que cayera por las escaleras y lo encontraran sangrando en el piso. Lo llevaron a sus aposentos y lo dejaron reposar en su cama. En ese instante, el emperador dejó de ser parte del universo y perdió comunicación y conocimiento de su existencia.
Al día siguiente, había un nuevo emperador, quién no era ciego, aunque seguía siendo sordo.

lunes, 7 de febrero de 2011

Maldiciones

La maldición propia siempre simula ser fatal y cuatro millones de veces peor que la de otros. Pero no es verdad. A veces ni siquiera la maldición es real y esa resulta ser la verdadera maldición: creer que uno está maldito cuando no lo está.
Sin embargo, cuando la maldición es real, esta significa muerte y la muerte es lo único inevitable.

domingo, 6 de febrero de 2011

Answers

Sometimes I find myself wishing for the answers, but answers do not belong to me nor to anybody else. Answers belong to themselves and are quite shy, cruel, and selfish. It is for this reason that people usually find themselves without them or creating answers of their own which are not really answers at all. Nevertheless, one does not stop craving those forbidden answers.
I continuously blame the answers for not showing themselves and remaining in hiding. Bloody cowards, they are. Whenever one needs them, they're nowhere to be found. Alas, sometimes answers do reveal themselves, and when this does happen, it usually brings along an avalanche of real and false answers (man-made or otherwise) that crush one's aspirations to death. I wish I knew the answers, but I fear they may be my doom, an unavoidable one. I sometimes remind myself of a dog chasing its tail; it wouldn't know what to do with it if it caught it. When the answers come to me, I am afraid they'll come from the back with knives in their hands, ready to be bloodied as much as required.
As good old Neil said, answers cannot be unlearned. One does not simply remove the knives from one's back and go on; once a drop of blood is spilled, the rest flows quicker.

martes, 1 de febrero de 2011

Weinen ohne Tränen

Ich bin nicht sicher, ob es schwer oder einfach ist. Vielleicht bin ich total verloren, aber mein Kopf dreht nur um dich, und es gibt nichts, dass ich dagegen tun kann. Jede Nacht, wird der ganzen Welt schwarz, obwohl es eine Licht gibt. Trotzdem, hoffe ich, dass alles, was mein Kopf mir sagt, sind nur Lügen. Ich bin zwar kein Pessimist, sonst Realist.
Manchmal weine ich ohne Tränen und der Welt wird noch schwarzer. Meine Tränen existieren nicht, obwohl ich weine und niemand soll es wissen.
Was kann man tun, wenn es nicht seine Wahl ist? Einfach nichts, nur weinen mit oder ohne Tränen.

domingo, 30 de enero de 2011

En el imperio de los sordos

En el imperio de los sordos, nadie te puede escuchar. Podré ser el emperador, pero nadie escucha mis órdenes. Podré gritar a media noche cuando veo al bandido entrar por la ventana, pero los guardias son sordos y si no pueden verlo, no existe.
En el imperio de los sordos, no existe el punk ni el metal, no hay música ni ruido; sólo silencio. El emperador de los sordos está condenado a sentarse en su trono y esperar a que volteen a verlo si necesita algo. Las palabras son vanas cuando no vienen de una mano. Las bocas son simples arreglos estéticos y herramientas de amor y placer.
Quizás debería deshacerme de mi boca; me es inútil. El emperador de los sordos ordena que su boca sea removida. Es cuestión de esperar a que alguien vea.

Para Él

Si existes, te odio más que nunca y yo había jurado no odiar. Tu manera cruel y sínica de jugar conmigo me cansa. Me niegas lo que quiero, pero me llenas de todo lo que desean los demás, como para causarme un sentimiento de culpa si me llego a quejar. Lo peor de todo es que te resulta y luego ya no sé qué pensar.
Si existes, deberías aceptar que no eres perfecto y que tu bondad tiene un tope, porque me haces sentir como una mierda.
A veces sólo quiero dormir e huir, pero si crees que duermo, te equivocas. La paz no es conmigo y mi mente frágil se vuelve a romper cada día. Hay ocasiones en las que ya no pienso, sólo siento. Grito buscando recibir una respuesta, pero jamás la obtengo. Es entonces que, pensando que no dolerá, me clavo la daga. Sin embargo, el dolor es alguien que, a diferencia de otros, viene corriendo al primer llamado, me abraza sin soltarme y me acaricia suavemente. Después me siento culpable y, a veces, logro dormir.

domingo, 23 de enero de 2011

Fictions and Reflections/Ficciones y Reflexiones (o Reflejos)

El hombre se encontraba perdido en su enojo, dirían muchos, pero él no se consideraba perdido. Si, la ira lo causó todo, pero él no se consideraba perdido; después de todo, nadie sabía mejor que él el camino que lo llevó a esto. Aceleró y miró al frente. Se quitó el cinturón de seguridad y checócuidadosamente que su armagedon no destruyera a alguien más; él sería el único planeta afectado por la supernova. Aceleró aún más y cerró los ojos hasta el momento de la colisión.
.
No era la primera vez que caía, pero sintió diferente en esta ocasión. El joven se dio cuenta de la caída y ya sabía lo que pasaría después. Había memorizado el sentimiento como si fuera su canción favorita, pero él odiaba la caída.
.
I look forward, towards the future, but all I see is the past. It's like trying to look through the mirror: you just can't, you always end up seeing yourself and the path that lies behind you.
.
Un niño estaba sentado en la tierra. Estaba rodeado de lodo y agua. Lo esperaba un día aburrido, lo sabía bien. Había perdido todos sus juguetes durante el huracán.
.
Fuck me, fuck him, fuck her, fuck them, but never you.
.
I held the glass bottle in my weak hand and lifted it towards my mouth, failing in my attempt to sip one more drink, as it spilled on my clothes. I looked at the sky and tried to find old Cancer, but all I found was Geminis. I let the bottle fall and, as it hit the ground, I felt some hands hold me. Dark figures tried to pick me up, which they finally did, but that didn't stop the ache or the tumbling.
I can't remember the rest.
.
I picked up the pieces of me and picked up the pieces of you. I wish I could say I couldn't tell between them, but I would be lying by saying so. Some pieces were new and some pieces were old. Some pieces looked bright and some pieces looked gloomy. Some pieces fit together and some pieces didn't.
.
Pon las manos en el aire, muévelas como si nada valiera una mierda, nada es importante. Salta y destruye todo. Rompe tu camisa y aviéntala, golpea a todo aquel que se interponga en tu camino.
.
Hold my hand as the stars explode,
perhaps then we can solve it all.
Hold my hand as I get close,
perhaps then we'll stop the fall.
.
estoy enfermo pero no es cierto yo siempre he estado sano y jamás me he enfermado aunque mi mente lo niegue pero mi mente es una mentirosa y nunca me ha dicho la verdad se la pasa engañándome y diciendo que el baño está a la izquierda cuando está a la derecha mi mente es la mejor de todas pero también es la peor porque nunca hace las cosas bien pero tiene la capacidad para todo
.
The ballad of the fearless rider was a lie,
he always stopped to cry.
He was afraid of his own shadow
and never ever left the meadow.
.
La sangre corrió y el cuarto se inundaba, pero su cuerpo aún contaba con suficiente para vivir y seguir sangrando. La imposibilidad de su muerte por desangrado era su maldición y seguía vivo. Quizás podría morir ahogado, si seguía sangrando, así que se cortó aún más.
.
No todo lo que brilla es oro, pero hay cosas que se asemejan.
.
The broken glass cut his face in two and his soul in three.
.
The woman was after the paranoid man and wanted to kill him so much, he knew it.

The Ghost of Me

The ghost of me came back today. I expected him to come back with those high-pitch screeches I've always hated, but it was not so. This time, the ghost of me just stands behind me, watching my every step, whispering in my ear about the fall. I tried not looking at him, but I always end up gazing into his gray face. He then stares into my eyes, seeing the fear and darkness inside, and whispers horrible secrets that I already know. But every single time, he mentions the fall and how hard it will be.
The ghost of me is not ugly at all, at least not to others' eyes. But mine painfully melt every single time I catch a glimpse of his being. A sheer, black cloud surrounds me and then I fall.

sábado, 22 de enero de 2011

A dream

I had a dream about you and your dreamy eyes. The same scene, in which you looked me in the eyes, repeating over and over. Call it boring or childish if you will, but it felt quite mature to me. Your eyes closed as we got closer and the world stopped to see it. As the world went on, the scene rewinded back to your eyes and I smiled.
A simple dream was all I needed. A simple dream is what I got. A simple dream is what I'll live.

martes, 18 de enero de 2011

El Prisionero

El prisionero se encontraba sentado en la esquina de su celda. Sus brazos, apretados por las cadenas sujetas la pared, le dolían. Una de sus piernas carecía de pie. Abrió los ojos y miró a su alrededor. Era oscuro, pero alcanzaba a distinguir algo. Esta celda no era como todas las demás. Las paredes estaban formadas por ladrillos negros, al igual que el techo. Hasta ahí, todo parecería normal. La diferencia era que tenía solo tres paredes. Una de ellas se extendía hacia su izquierda por 5 metros, hasta topar con otra pared que, al igual que una pared a su derecha, era de longitud aparentemente infinita. No se veía un fondo. Más que un cuarto, parecía un pasillo interminable. Tampoco se veía alguna entrada o ventana. La única luz venía de pequeñas brechas entre algunos ladrillos del techo.
El prisionero se dio cuenta que tenía sed. Miró hacia donde le fue posible, pero no veía rastros de agua o alguna otra sustancia que pudiera saciar su sed. De pronto, escuchó una voz.
"Mira hacia adelante y camina; hay un charco de agua," decía la voz.
El prisionero levantó la mirada e intentó distinguir alguna figura, pero no veía cosa alguna además de las paredes, el techo, sus cadenas, su cuerpo mutilado y la oscuridad.
"Confía en mi," oyó decir a la voz, "no pierdes cosa alguna con intentar."
"¿Quién eres? ¿Cómo lo sabes?" dijo el prisionero con la poca energía que pudo encontrar dentro de su ser. Sin embargo, no recibió alguna respuesta. Se arrastró hacia adelante, soportando el dolor que se extendía por toda su pierna derecha, hasta que las cadenas ya no le permitieron seguir. Se dejó caer al piso. Al alzar su cabeza ligeramente, notó un pequeño brillo no tan lejano que aparentemente venía de un líquido.
"La voz no mintió," pensó. Lo único que lo detenía de saciar su sed eran unos cuántos metros y las cadenas en sus brazos. Tiró de las cadenas, intentando romperlas, pero no podía zafarse.
"En frente de ti hay una espada," escuchó decir una vez más a aquella voz, "No podrás romper las cadenas con ella, pero puedes cortarte los brazos y ya no habrá cosa alguna que te impida seguir adelante."
Moviendo sus brazos por el piso, el prisionero encontró la espada. Pensó en sus brazos, pero también en su sed, y, tomando el arma con su mano derecha, golpeó su brazó izquierdo. El prisionero gritó y volvió a azotarlo un par de veces más, hasta que el brazo cayó al piso. Después, detuvo la espada con sus piernas y, moviendo su brazo derecho hacia atrás para tomar vuelo, lo llevó hacia la espada hasta que se quedó sin brazos. Después de esto el prisionero cayó al piso y se empapó con su propia sangre. Estaba desencadenado, más no pudo moverse ni levantarse. Al cabo de unos segundos (¿o habían sido horas?), escuchó una vez más a aquella voz desconocida.
"Sigue adelante, aún puedes llegar al agua," le decía.
"Me engañaste," clamó el prisionero. Miró hacia el frente, vio un buitre y se sorprendió al escucharlo hablar con esa misma voz que le había sugerido cortarse los brazos.
"Desde luego que no, el agua está un poco más adelante y ya no estás encadenado. ¿Dónde está el engaño?"
"¿Cómo llegaste hasta acá?"
"Iba volando sobre este lugar y decidí bajar al verte."
"¿Volando? Pero el techo..."
Al ver hacia arriba, se encontró con que no había techo sobre él y veía el cielo, la luna y otros buitres volando sobre él.
"¿Me vas a comer?" preguntó el prisionero, escupiendo sangre al mismo tiempo.
"Sólo cuando hayas muerto," respondió el buitre.
"¿Porqué no me matas de una vez?"
"No estoy aquí para matarte, sólo para comer tus restos. Son las reglas y no puedo cambiarlas."
El prisionero intentó levantarse y se arrastró un poco; el agua parecía cercana, pero sus energías no le bastaron y el prisionero se dejó caer para morir. Sintió su sangre escurrir y, con la poca energía que le quedaba, trató de tomarla con su lengua. Pero su destino estaba decidido, pues ya había caído para morir.
En sus últimos momentos, el prisionero sintió a los buitres descender sobre él, para esperar la llegada del momento.

Vómito

Todos los días me trago el vómito de palabras que intenta salir por mi boca. Mi garganta se quema con los jugos gástricos que suben desde mi estómago y mi traquea se llena de letras, palabras, párrafos y textos enteros. A pesar de esto, seguiré evitando la expulsión de estos líquidos, sólidos, gases, ideas, conceptos y sentimientos para no asquear a alguien.
Esperaré el momento indicado, en que los planetas se alineen y mires profundamente hacia adentro de mis ojos. Mientras tanto, huyo de la asfixia.

lunes, 17 de enero de 2011

Dulce Insomnio

Eres el insomnio más dulce que podría tener. Mi mente no quiere descansar, pues tiene pensamientos lindos que procesar. Empiezo a sonar como un demente; quizás sea por el insomnio (por ti) o quizás porque en verdad me derrumbo.
Mis ojos podrían derretirse y no tendría problema alguno si me prestas los tuyos. Por eso mismo, te los quiero pedir prestados. No te los quitaré, pero déjame usarlos y sentirlos.
No quiero dormir; quiero estar despierto, pero el tiempo pasa lentamente. Cualquiera diría que no estás aquí, pero tú eres mi insomnio y lo seguirás siendo. Mientras esté en mi cama, estás ahi, mi dulce insomnio.

viernes, 14 de enero de 2011

Quizás estoy ebrio, pero no bebí alcohol.
Quizás me desangro, pero no me he cortado.
Quizás tengo una sobredosis, pero no me he drogado.
Quizás estoy muerto, pero apenas empiezo a vivir.

lunes, 10 de enero de 2011

Luz y monotonía

Si por mi fuera, el sol podría caer. Hace tiempo ya que me aburre su luz; siempre tan monótona, siempre tan deprimente. Me exita más la luz artificial de mi bolsillo, que puede ser impredecible o todo lo contrario. Me gusta como mata a la monotonía y me da de beber de su sangre. No me importa si sabe bien o mal, simplemente la agradezco y la tomo.

domingo, 9 de enero de 2011

Aunque el mundo se detenga, yo seguiré mi camino alrededor del sol. Aún y cuando se hace de noche, sigo viendo lo mismo. Nuestras vidas pueden terminar y el mundo sigue adelante; si el mundo muere, nosotros seguiremos adelante.
Y mientras el mundo se derrumba, miro al techo caer y sonrío, que yo seguiré adelante. Mi mundo explota y no me importa; hay otro mundo esperando.

sábado, 8 de enero de 2011

Estoy a la venta

Sólo quiero venderme y cerrar los ojos. Ver el mundo girar me marea y cansa; preferiría enfocarme en otras cosas que no causen náuseas. Yo quiero venderme y ser comprado.
Sin embargo debes tener cuidado, ya que en ocasiones me da por abrir los ojos. Mis ojos se abren de vez en cuando y mi mente es débil; me marea ver el mundo girar. Aguarda, que no quiero que te llenes de mi vómito asqueroso, pues no te agradaría y te alejarías.
El mundo da vueltas y me marea. Lo que hay dentro del mundo me da asco. Todo me hace vomitar. A pesar de todo esto, sigo en venta.
Cómprame. No te costará mucho. Sólo quiero venderme y cerrar los ojos.

martes, 4 de enero de 2011

Kill My Mind

Kill my mind. Get your gun and be fucking done with it. It's fucking killing me. It doesn't seem to want to quit its games, so now it must die. Kill my fucking mind. Bite it the fuck out of my head and show it the truth beneath its lies. Show ME the truth beneath its lies.
Shoot to kill, or it will try to go on and kill me in its last gasping breath. I've seen your eyes, and through mine, they have seen my mind. They've seen its paranoia.
Good intentions are not enough, and it's actions that define one's self. For this, my mind must die.

Just kill my fucking mind and be done with it.
KILL MY MIND.

Habla, siente, mira, escucha

Tengo oídos. Son para oír. Tienes boca. Es para hablar. Habla.
Tengo manos. Son para sentir. Tienes manos. Son para sentir. Siente.
Tengo ojos. Son para ver. Tienes ojos. Son para ver. Miremos.
Tengo boca. Es para hablar. Tienes oídos. Son para escuchar. Escucha.
Tenemos bocas. Son para hablar. Quizás algo más.

domingo, 2 de enero de 2011

Voces y palabras

Oigo sus voces por doquier. Voces a la derecha, voces a la izquierda. Voces arriba, voces abajo. Son las voces a mi alrededor. No las quiero ignorar. Hasta me dan lástima, pues, ¿qué es una voz si no es escuchada? Si las ignorara, serían nada, pero no es tan sencillo.
Dentro de mi hay otra voz. Dicha voz es diferente a las otras. Sus palabras no son para mi, pero son las mías. Son palabras que deben salir, pero no lo hacen. Ellas temen a las palabras de las voces a mi alrededor. Les aterra la idea de perderse entre tanto caos, por lo que permanecen dentro de mi pecho, el lugar en el que están todas las palabras no pronunciadas hasta que les toca morir.
Mi pecho, lleno de los cadáveres de palabras, aún no revienta, aunque probablemente lo hará pronto.
Voces, voces, voces.
Palabras, palabras, palabras.
Dicen muchas cosas, que podrían resumirse en una sóla palabra. El problema es que no sé si esa palabra sea "muerte" o alguna de sus variantes.