jueves, 28 de mayo de 2009

Mierda

Debería estar feliz. Pude haber sido la persona más divertida en toda la existencia, pero nada me llenaba más que sentarme afuera con una cerveza y un cigarro. Normalmente yo no soy así. Pero ahora, todo lo que estaba guardado en lo más profundo de mi ser estallo cuando te vi sintiendo lo mismo que yo. Ustedes fueron mi consuelo y mi desahogo en toda la oscuridad que me rodeo de un momento a otro. En el momento que menos esperaba, mi mente se tornó al vacío. Todo eso que me falta y a la vez, no dejó de estar presente en mi mente.
Las risas me rodean y no puedo quiero dejar de ser partes de ellas, pero eso sería tornarme a la hipocresía, uno de mis fantasmas que más odio. Sólo quiero sentarme, dejar que fluya por mi garganta y expulsar todo el humo que entró en un momento. Unos brazos que me sostengan y eviten que mis partes se separen y causen estas sensaciones de que no soy uno. Mis diferentes alter egos duermen a diferente hora del día, y hoy no fue la excepción. Es más, despertaron cuando más dormidos estaban los otros.
El guardaespaldas me dejó, el guardia se durmió y la mamá ave dejó el nido sólo. Y todos se dieron cuenta, para después aprovechar.
Mierda total. Todo se mancha y nunca se limpia.

lunes, 25 de mayo de 2009

We Escape

Felt that it could happen
city's getting way louder
and we escape

They're going on a witch hunt
pikes and fire for a witch hunt
we're wearing hats and flying on brooms

Mu thoughts make me feel dizzy dizzy
they say those drugs can make it easy
but I just wanna get high on you

They're all starting to make me tired
surrounded by many liars
shouldn't we escape?

I'm dead since your arrival
these dreams are just mirrages
can't we escape?

And if we have many rivals
I know that we suprass them
and we escape

Always chased by monsters
and others tell our mothers
but we escape
and we escape
and we escape
and we escape
and we escape

viernes, 15 de mayo de 2009

el mismo camino que antes

Quizás me perdí en el camino. Aunque siento que ya estuve aquí antes. Pero claro, si estoy caminando en círculos. Ese mismo arbusto lo vi hace tiempo ya. El mismo camino de flores y espinas que crucé con anterioridad. Mis huellas siguen marcadas en el lodo. Mis tripas siguen tiradas ahí. El ojo derecho que me sacaste sigue encajado en las ramas de ese árbol sin ramas, observando el mismo sendero. El río todavía tiene agua después de todo, y mi guitarra electroacústica se hunde en él. El agua entrando por su agujero, arruinándola por siempre. Me empiezo a dar cuenta que el rastro de sangre que he estado siguiendo es el mío. Detrás de mí se extiende aún más con el fluido rojo que escurre de mi cuerpo.

Mientras tanto, unos lobos se masturban viendo mi miseria y se excitan bebiendo lo que queda sin secar del rastro de sangre que dejo en mi camino. Yo sobrevivo sólo de las sobras de lo que comí la última vez que pasé por aquí.

“Uno no sabe lo que es amar hasta que sacrificas cierta parte de tu bienestar o felicidad por la ajena.” –Dicho nada popular de un servidor.

jueves, 7 de mayo de 2009

Never been there

You say it feels fine, but how would I know if I've never been there? You say that the good times outnumber the bad times and can beat them single-handedly. But how would I know? I have never been there. You say that it's way better than good, even thought you miss it. How would I fucking know?
Am I fine? Well I guess I am. But how would I know? Mayhap I think this is fine, when it would be a living hell to you, burning your very soul from the inside, turning it to ashes, and ashes to weariness, weariness to loneliness, loneliness to a feeling of being useless. But how would I know? Have I ever been there? Have I ever got past the fucking checkpoint? Have I ever gotten past the motherfucking door at the end (beginning) of the hall?

Charon won't let me pass, I have no obolus to pay him with. None gave me one before leaving. I won't linger there no longer, and I won't suffer crossing the Acheron; I would lose myself forever. But am I not lost already? Perhaps I need to go back and find someone who would give me the coin that everybody gets; someone who'd help me pay my eternal voyage at the end of the clearing. But how would I know? I've never been where they all got it. Maybe when I get there I won't need to leave so soon. Maybe it is all true. Maybe the good beats the bad and covers all the cracks.

domingo, 3 de mayo de 2009

What a drag it is getting old

Pareciera sólo ayer que caminábamos de una casa a otra sin plan alguno más que llegar, ya que nos tomaba tiempo. Eran buenos ratos los que pasábamos caminando de una a otra casa. Luego terminábamos jugando y diciendo pendejadas durante un rato, para luego pasar a temas más serios sobre la vida íntima de cada quien y de cómo percibíamos a otras personas y su forma de ser.

Pareciera sólo ayer que todos éramos amigos y no había problema alguno. Podíamos salir todos sin problema alguno. No conocíamos la palabra pelea ni hipocresía. Regábamos todos juntos la misma planta.

Pareciera sólo ayer que sentía tu cabeza golpearme en el pecho en otra de tus embestidas. Reíamos y nos abrazábamos. Te hacía enojar por estupideces para que después te alegraras y me abrazaras otra vez.

Pareciera sólo ayer que dejamos de caminar porque una persona tenía manera de llevarnos a lugares e ir todos juntos así, tomando menos tiempo. Poco a poco las pláticas íntimas fueron disminuyendo a la aparente ausencia de necesidad de tenerlas.

Pareciera sólo ayer que empezamos a tener divisiones y dejar de regar la planta que todos habíamos sembrado juntos. Las espaldas fueron llenándose de puñales y la diversión agonizaba.

Pareciera sólo ayer que me dejaste de hablar y me olvidaste. Todos los días escuchando las mismas canciones y buscando nuevos horizontes y alojamientos, que no pudieron llenar lo que faltaba nunca.

Pareciera sólo ayer que empezamos a llegar por nuestra propia cuenta de vez en cuando. Era sólo cuestión de pedir permiso a la autoridad e ir con precaución. Unas Indio en caso de no tener algo que hacer. Las pláticas al parecer fueron dando hueva a muchos.

Pareciera sólo ayer que aceptamos las divisiones que había. Alemania se dividió en la comunista y la demócrata. Un muro inmenso se construyó entre nosotros y seguimos adelante sin darnos cuenta de su presencia, sin extrañar nada del otro lado.

Pareciera sólo ayer que volvimos a hablar y nos dimos cuenta de lo que es verdaderamente especial. El tesoro que habíamos mantenido bajo tierra fue desenterrado pero, a diferencia de antes, compartimos con el otro nuestras joyas y el oro.

Hoy todos llegamos en nuestros vehículos de gasolina que succionan nuestro dinero. Las fronteras son menos. El problema con tener fronteras menos es que nos vamos alejando más de lo que era en verdad importante y en ocasiones nos encontramos en polos opuestos del planeta; ya nos olvidamos de cómo caminar.

Hoy se derrumbaron los muros, pero al parecer el interés por el otro lado del país desapareció y se olvidó. El problema es que no nos damos cuenta de que se necesitan dos medios para formar un entero.

Hoy compartimos nuestros pensamientos con el uno y el otro, nos dejamos observar el corazón mutuamente. El problema es que se nos olvidó que los abrazos son lo que transmiten la energía necesaria para sobrevivir el día.

Pareciera que es mañana cuando todos nos vamos por nuestra cuenta. Nuestros caminos se cruzan pero ya no son el mismo. No nos acordamos de la otra mitad del territorio. Tú te vas y no quiero ni creo reemplazarte. Pero así es la vida y no puedo pelear contra ella yo sólo.

What a drag it is getting old…